Så var det dags igen. Det är override season som vanligt i mars. Men det här är den sista override jag kommer göra, för det är för Dotterns sista år i high school.
Det är lustigt hur lärarna rekommenderar kurser ibland. Nu är Dottern rekommenderad för Spanish 5H, vilket i princip är den högsta vanliga spanskan. Men. Det är alltid ett men. Det finns också två olika AP Spanish, och läraren har informellt rekommenderat Dottern att ta AP Spanish Language. Läraren tror alltså att Dottern klarar spanska på AP-nivå, vilket är första året på college.
Alltså gör vi en override. Dottern är lite orolig för den här spanskan, men inser att det ju egentligen är en win-win situation: om hon får jättebra betyg på AP-provet behöver hon antagligen inte plugga något språk alls på college. Om det inte går så bra på AP-provet har hon ändå gått kursen och kommer sedan repetera den på college, och då kommer den kännas enkel!
Visar inlägg med etikett språk. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett språk. Visa alla inlägg
tisdag, mars 27, 2018
måndag, juli 11, 2016
Expatlife: Mera svengelska
Läser ett recept på en svensk blogg. Man ska hälla smeten till kakan i en springform. Jag skojar inte. Springform.
Vad är det för fel på folk? Varför kan inte svenskar använda svenska längre? Senast jag kollade hette det form med löstagbar botten. Lite bökigt att skriva och säga kanske, men springform som det heter på engelska, näe.
Sådär, det känns bättre när jag fått skriva av mig.
(Uppdatering: Nej, jag har faktiskt aldrig sett ordet springform användas i ett svenskt recept förut. Och jag läser ändå en hel del recept. Kanske har jag gått med skygglapparna på, vem vet.)
Vad är det för fel på folk? Varför kan inte svenskar använda svenska längre? Senast jag kollade hette det form med löstagbar botten. Lite bökigt att skriva och säga kanske, men springform som det heter på engelska, näe.
Sådär, det känns bättre när jag fått skriva av mig.
(Uppdatering: Nej, jag har faktiskt aldrig sett ordet springform användas i ett svenskt recept förut. Och jag läser ändå en hel del recept. Kanske har jag gått med skygglapparna på, vem vet.)
måndag, januari 25, 2016
Expatlife: Lyckligt lottade språkmässigt
När vi hade långlunch igår pratade vi en del tvåspråkighet och insåg att nej det är inte så enkelt alla gånger.
Vi talar svenska med barnen, våra brasilianska vänner talar portugisiska hemma och nu med stora tonåringar tycker vi nog att vi lyckats. Barnen kommer inte glömma sina hemspråk.
Igår berättade två vänner att de talat tyska med sina barn när de växte upp, men när barnen började skolan och var 7-8 år ville barnen inte längre kommunicera på tyska. Det var inte coolt. De vägrade, ville vara som alla andra och gick över till engelska. Och så blev det. Föräldrarna gav upp.
Det där är en svår fälla att hamna i och jag är tacksam över att våra barn aldrig - verkligen aldrig - verkar ha skämts över att vi talar ett annat språk hemma. Istället tycker de att det är kul att kunna ytterligare ett språk. De ser det som en tillgång.
Och det är ju det det är. En rikedom att tala flera språk.
Vi talar svenska med barnen, våra brasilianska vänner talar portugisiska hemma och nu med stora tonåringar tycker vi nog att vi lyckats. Barnen kommer inte glömma sina hemspråk.
Igår berättade två vänner att de talat tyska med sina barn när de växte upp, men när barnen började skolan och var 7-8 år ville barnen inte längre kommunicera på tyska. Det var inte coolt. De vägrade, ville vara som alla andra och gick över till engelska. Och så blev det. Föräldrarna gav upp.
Det där är en svår fälla att hamna i och jag är tacksam över att våra barn aldrig - verkligen aldrig - verkar ha skämts över att vi talar ett annat språk hemma. Istället tycker de att det är kul att kunna ytterligare ett språk. De ser det som en tillgång.
Och det är ju det det är. En rikedom att tala flera språk.
måndag, oktober 05, 2015
Expatlife: Svengelska i Sverige
Ofta när jag läser svenska tidningar, bloggar och uppdateringar på Insta slås jag av hur svenskan blivit så svengelsk. Hur människor slänger sig med engelska uttryck, ibland drar man till med ett engelskt ord och gör det svenskt, ibland direktöversätts engelska - ofta amerikanska - uttryck, kan bli hur konstigt som helst.
Jag blir lite språkpolis. Jo jag inser ju att språk utvecklas över tid och svenskan har haft mycket franska och tyska influenser historiskt sett. Men jag blir lite matt när jag ser någon skriva att några snygga kuddar ser "perky" ut. Vad?
Som utlandssvensk försöker jag tala svenska så mycket som möjligt. Skriva svenska. För när en utlandssvensk blandar in engelska då är det inte bra. Då är man amerikaniserad. Som ska vara något dåligt. Ändå är det naturligt att blanda in ord från det språk man hör dagligen, som man talar varje dag, eftersom man råkar bo i ett engelsktalande land. Vi gjorde förresten likadant då vi bodde i Brasilien och Spanien, med portugisiska och spanska. (Tjeckien, faktiskt inte alls!)
Dubbel standard det där.
Jag blir lite språkpolis. Jo jag inser ju att språk utvecklas över tid och svenskan har haft mycket franska och tyska influenser historiskt sett. Men jag blir lite matt när jag ser någon skriva att några snygga kuddar ser "perky" ut. Vad?
Som utlandssvensk försöker jag tala svenska så mycket som möjligt. Skriva svenska. För när en utlandssvensk blandar in engelska då är det inte bra. Då är man amerikaniserad. Som ska vara något dåligt. Ändå är det naturligt att blanda in ord från det språk man hör dagligen, som man talar varje dag, eftersom man råkar bo i ett engelsktalande land. Vi gjorde förresten likadant då vi bodde i Brasilien och Spanien, med portugisiska och spanska. (Tjeckien, faktiskt inte alls!)
Dubbel standard det där.
torsdag, januari 22, 2015
Dålig sömn
Sover dåligt. Flera nätter nu har jag sovit så sanslöst dåligt. Som vanligt somnar jag snabbt, men vaknar efter några timmar. Och sover. Och vaknar. Och ligger vaken. Frustrerande. Går omkring som i en dimma på dagarna. Men jag vet att det är övergående. Jag är en periodare vad gäller sömnproblem.
Syskonkärlek. Ikväll har barnen varit så såta vänner, nu när läxorna är klara sitter de och skrattar framför tv:n tillsammans. Har twerking tävling (Jag vet! Var få de allt ifrån?) Gullar med katterna. Det är kul att de gillar varandras sällskap. Så är det såklart inte alltid (de är ju tonåringar).
Det här med sömn. Förresten. Sonen kom hem onsdag efter skolan, efter indoor trackträningen, och sa att han kände sig konstig. Han såg som i dimma. Efter middagen ville han lägga sig och vila en stund. När jag kollade honom efter 40 minuter var det svårt att få honom att gå upp. Hm... Faktiskt så gick han sen och lade sig för natten innan sju för att han inte mådde bra. Nu på morgonen vaknade han jättepigg efter en natt med 10.5 timmars sömn. Där ser man. (det tar tydligen på krafterna att åka skidor i Utah några dagar!)
Talking AP-courses. Kurskatalogen för nästa år i high school har kommit och det är mycket att tänka på. Eftersom Sonen kommer vara Junior, funderar han på vilka AP-kurser han skulle kunna ta. Vilka han KAN ta och skulle klara av. AP är egentligen collegekurser och jag tycker det är hysteriskt att läsa på högskolenivå redan i high school. Men spanska är helt klart något han både vill göra och skulle klara av, så vi hoppas han får ta det som Junior. Dottern kommer välja Spanska Honors första året på high school, till hösten, så förhoppningsvis kör hon samma spår vad gäller spanska.
Syskonkärlek. Ikväll har barnen varit så såta vänner, nu när läxorna är klara sitter de och skrattar framför tv:n tillsammans. Har twerking tävling (Jag vet! Var få de allt ifrån?) Gullar med katterna. Det är kul att de gillar varandras sällskap. Så är det såklart inte alltid (de är ju tonåringar).
Det här med sömn. Förresten. Sonen kom hem onsdag efter skolan, efter indoor trackträningen, och sa att han kände sig konstig. Han såg som i dimma. Efter middagen ville han lägga sig och vila en stund. När jag kollade honom efter 40 minuter var det svårt att få honom att gå upp. Hm... Faktiskt så gick han sen och lade sig för natten innan sju för att han inte mådde bra. Nu på morgonen vaknade han jättepigg efter en natt med 10.5 timmars sömn. Där ser man. (det tar tydligen på krafterna att åka skidor i Utah några dagar!)
Talking AP-courses. Kurskatalogen för nästa år i high school har kommit och det är mycket att tänka på. Eftersom Sonen kommer vara Junior, funderar han på vilka AP-kurser han skulle kunna ta. Vilka han KAN ta och skulle klara av. AP är egentligen collegekurser och jag tycker det är hysteriskt att läsa på högskolenivå redan i high school. Men spanska är helt klart något han både vill göra och skulle klara av, så vi hoppas han får ta det som Junior. Dottern kommer välja Spanska Honors första året på high school, till hösten, så förhoppningsvis kör hon samma spår vad gäller spanska.
torsdag, december 11, 2014
Pocket doors
Pocket doors. Vi har nu skjutdörrar, såna man skjuter in i väggen, mellan köket och tvrummet. Så himla praktiskt! Dörrarna är liksom aldrig ivägen.
Snö. Första snön möttes vi av imorse. Inte mycket och den flög av bilen så fort jag körde iväg, men det var faktiskt halt på vägarna, jag körde innan vägarna var saltade - det blir så när man kör kidsen till skolan 6.50 på morgonen...
School bus. Annars är det nytt sen vi flyttat att barnen faktiskt tagit skolbussen de flesta dagarna på morgonen. Tycker det är bra social träning att åka skolbussen, se olika studenter de annars inte träffar. Sonen har förresten en av sina bästa vänner på bussen, W som bor bara ett kvarter härifrån.
Ordspråk. Jag gillar ordspråk, min mormor hade alltid ett som passade, min mamma också. Nu använder jag dem och vill så gärna att barnen förstår de svenska ordspråken. De ser ofta ut som frågetecken, så jag försöker översätta till engelska. Har kommit fram till att ordspråk är det man lär sig sist när man kan ett språk, och jag skulle vilja lära mig fler amerikanska ordspråk. Ordspråk är så sanna.
Winter cheer. Dotterns vintersäsong för cheer har börjat, det är cheerleading för basketboll. Hon är superglad. Jag är lite nervös eftersom deras tränare är gravid och har sitt datum satt till första dagarna i mars, basketsäsongen pågår till mitten av mars!
Snö. Första snön möttes vi av imorse. Inte mycket och den flög av bilen så fort jag körde iväg, men det var faktiskt halt på vägarna, jag körde innan vägarna var saltade - det blir så när man kör kidsen till skolan 6.50 på morgonen...
School bus. Annars är det nytt sen vi flyttat att barnen faktiskt tagit skolbussen de flesta dagarna på morgonen. Tycker det är bra social träning att åka skolbussen, se olika studenter de annars inte träffar. Sonen har förresten en av sina bästa vänner på bussen, W som bor bara ett kvarter härifrån.
Ordspråk. Jag gillar ordspråk, min mormor hade alltid ett som passade, min mamma också. Nu använder jag dem och vill så gärna att barnen förstår de svenska ordspråken. De ser ofta ut som frågetecken, så jag försöker översätta till engelska. Har kommit fram till att ordspråk är det man lär sig sist när man kan ett språk, och jag skulle vilja lära mig fler amerikanska ordspråk. Ordspråk är så sanna.
Winter cheer. Dotterns vintersäsong för cheer har börjat, det är cheerleading för basketboll. Hon är superglad. Jag är lite nervös eftersom deras tränare är gravid och har sitt datum satt till första dagarna i mars, basketsäsongen pågår till mitten av mars!
måndag, november 10, 2014
Expatlife: Det där med barnen och svenska
Det är ett återkommande ämne, barn och svenska. Dagligdags är den enda svenska de hör när vi i familjen talar med varandra. När barnen pratar med varandra blir det oftast engelska, det är ju faktiskt deras starkaste språk. Det de använder i skolan, med kompisar. Bara envisa mamma och pappa som pratar svenska.
Men jag tycker de talar bra svenska, utan brytning. De gör en del grammatiska fel när de pratar men inte så många.
Därför blir jag så glad när de själva hör och har en känsla för hur svenska används.
Imorse rättade Dottern sin storebror när han sa, "plocka upp mig sen". Hon tyckte han borde sagt "hämta mig sen, han säger som man gör på engelska, pick me up".
Och det hade hon ju helt rätt i.
Stolt mamma.
Men jag tycker de talar bra svenska, utan brytning. De gör en del grammatiska fel när de pratar men inte så många.
Därför blir jag så glad när de själva hör och har en känsla för hur svenska används.
Imorse rättade Dottern sin storebror när han sa, "plocka upp mig sen". Hon tyckte han borde sagt "hämta mig sen, han säger som man gör på engelska, pick me up".
Och det hade hon ju helt rätt i.
Stolt mamma.
måndag, juni 09, 2014
Expatlife: Flytta med tonåringar
Egentligen har jag ingen erfarenhet av att flytta med tonåringar, eller med tonåringar som är lite äldre. Sonen var visserligen nästan 15 när vi flyttade tillbaka till USA, men vi flyttade liksom hem till något vi kände till hyfsat. High school var iofs nytt. Men ändå.
Det börjar spela roll när man flyttar på tonåringar. Skolan och utbildningen spelar roll. Kompisarna spelar en stor roll. Framtiden spelar roll.
Jag har sett svenska tonåringar flytta utomlands och ändå liksom fortsätta halva sitt liv med kompisarna i Sverige, online. Vilket i sin tur betyder att de inte kommer in i sitt nya liv, där de faktiskt bor. Så de längtar hem.
Som förälder är det inte bara att dra iväg med en svensk tonåring som snart ska börja, eller redan börjat gymnasiet. Man måste ta reda på vilka regler som gäller när och om man flyttar tillbaka till Sverige. Antagningsregler med utländska betyg. Om tonåringen kan studera något på distans kanske. Allt sånt.
Tonåringar måste man involvera i flytten på ett helt annat sätt. Kanske ha familjeråd. Prata om fördelar och nackdelar. Komma överens om att flytta bara ett eller två år för att se hur det går, och sen vara beredd på att tonåringen ändå vill flytta tillbaka till sina vänner i Sverige.
Med vana expatkids verkar det vara ett mindre problem att flytta. De har redan flera flyttar under västen och håller man sig till ungefär samma skolsystem är det inget problem, brittiskt/internationellt/amerikanskt.
Familjeråd och öppna sinnen alltså. Tror det är en bra början för utlandsflytt med tonåringar.
Det börjar spela roll när man flyttar på tonåringar. Skolan och utbildningen spelar roll. Kompisarna spelar en stor roll. Framtiden spelar roll.
Jag har sett svenska tonåringar flytta utomlands och ändå liksom fortsätta halva sitt liv med kompisarna i Sverige, online. Vilket i sin tur betyder att de inte kommer in i sitt nya liv, där de faktiskt bor. Så de längtar hem.
Som förälder är det inte bara att dra iväg med en svensk tonåring som snart ska börja, eller redan börjat gymnasiet. Man måste ta reda på vilka regler som gäller när och om man flyttar tillbaka till Sverige. Antagningsregler med utländska betyg. Om tonåringen kan studera något på distans kanske. Allt sånt.
Tonåringar måste man involvera i flytten på ett helt annat sätt. Kanske ha familjeråd. Prata om fördelar och nackdelar. Komma överens om att flytta bara ett eller två år för att se hur det går, och sen vara beredd på att tonåringen ändå vill flytta tillbaka till sina vänner i Sverige.
Med vana expatkids verkar det vara ett mindre problem att flytta. De har redan flera flyttar under västen och håller man sig till ungefär samma skolsystem är det inget problem, brittiskt/internationellt/amerikanskt.
Familjeråd och öppna sinnen alltså. Tror det är en bra början för utlandsflytt med tonåringar.
Labels:
expat-life,
high school,
killar och tjejer,
skola,
språk,
tonåringar
onsdag, juni 04, 2014
En bra och en rolig
Dagens njutning:
höra Sonen läsa på spanska. Han övar inför ett spanskaprov där han ska läsa en text han själv skrivit. Hans spanska uttal är ren njutning. Riktigt bra. (inte det där amerikanska uttalet han hade innan vi flyttade till Madrid, det ger mig kalla kårar...)
Dagens roliga:
dotterns berättelse om hur hon hade lämnat sin mobil i ryggsäcken utanför gympasalen när hon tränade tumbling. Hon var med i en grupp-text med flera tjejkompisar, de planerar en överraskning, och fick under en knapp timmes tid 142 text. Varje gång hon får ett text signalerar mobilen med en vissling. Dottern berättade att det satt en mamma och väntade just intill ryggsäcken som sen sa att hon trodde hon skulle bli tokig! (jag fnissar bara jag tänker på det!)
höra Sonen läsa på spanska. Han övar inför ett spanskaprov där han ska läsa en text han själv skrivit. Hans spanska uttal är ren njutning. Riktigt bra. (inte det där amerikanska uttalet han hade innan vi flyttade till Madrid, det ger mig kalla kårar...)
Dagens roliga:
dotterns berättelse om hur hon hade lämnat sin mobil i ryggsäcken utanför gympasalen när hon tränade tumbling. Hon var med i en grupp-text med flera tjejkompisar, de planerar en överraskning, och fick under en knapp timmes tid 142 text. Varje gång hon får ett text signalerar mobilen med en vissling. Dottern berättade att det satt en mamma och väntade just intill ryggsäcken som sen sa att hon trodde hon skulle bli tokig! (jag fnissar bara jag tänker på det!)
onsdag, april 16, 2014
Text på hyfsad svenska
Att barnen inte stavar perfekt på svenska gör mig verkligen inget. Jag blir bara så hjärteglad när de textar mig på svenska, att de försöker och vågar.
Här har vi haft kallt idag. Faktiskt att det hade snöat yttepytte lite på natten. Sonen tyckte han kunde springa i shorts och tunn t-shirt, men ångrade sig när han klev ut genom dörren, och hämtade en långärmad tröja. Han var trött efteråt, hade hållit samma tempo som de äldre grabbarna på milrundan.
Imorron ska vi in till city. Blir nog bra. Om mitt usla ben klarar att gå. (nä, det är inte alls bra, nu har jag i varje fall läkartid nästa vecka)
Här har vi haft kallt idag. Faktiskt att det hade snöat yttepytte lite på natten. Sonen tyckte han kunde springa i shorts och tunn t-shirt, men ångrade sig när han klev ut genom dörren, och hämtade en långärmad tröja. Han var trött efteråt, hade hållit samma tempo som de äldre grabbarna på milrundan.
Imorron ska vi in till city. Blir nog bra. Om mitt usla ben klarar att gå. (nä, det är inte alls bra, nu har jag i varje fall läkartid nästa vecka)
måndag, april 14, 2014
Expatlife: Lära sig språk som vuxen
För ett år sen fick jag höra en teori om inlärning av språk som vuxen: personen påstod att han inte kunde lära sig fler språk eftersom han redan talade tre språk flytande. Det var the curse of the 4th language.
Självklart var jag snar att hålla med eftersom jag hade svårt att lära mig spanska. Mitt språkcenter var kanske redan fullt av svenska, engelska och portugisiska. Det gick inte att trycka in flytande spanska också i min vuxna hjärna.
Hm. Troligen är det bortförklaringar.
Jag läste portugisiska i Brasilien och lärde mig till slut att tala riktigt bra, jo jag kan påstå att jag är flytande men det krävs mycket jobb att som vuxen över 30 att lära sig tala och läsa ett språk, skriva hyfsat. Men visst går det.
Sen är det ju så att en del språk känns svårare än andra. Tjeckiskan gjorde jag inte ens ett försök med, inte med två småbarn hemma, tiden fanns inte. Ironman läste en del men konstaterade också att det var inget enkelt språk, och han är annars fena på att lära sig nya språk.
Engelska är ju engelska. Jag var au-pair i Los Angeles för hundra år sen, det hjälpte mycket.
Sen var det spanskan. Enligt Ironman är portugisiska och spanska för lika, man måste glömma portugisiskan för att lära sig spanska. Det kändes helt fel för mig som kämpat så för portugisiskan och till slut vann en arbetsseger. Spanskan blev alltså aldrig bra. Jag förstår massor, men har svårt att göra mig förstådd (beroende på vem jag talar med, verkar som om en del spanjorer vill förstå, andra inte? när jag talar portinol!)
Hur som. Att lära sig landets språk är inte omöjligt. Har jag hört...
(jag läste franska och tyska i högstadiet och gymnasiet, av det kommer jag bara ihåg lite, men man märker ju när man reser att en del kan man trots allt, faktiskt mer än man tror)
Självklart var jag snar att hålla med eftersom jag hade svårt att lära mig spanska. Mitt språkcenter var kanske redan fullt av svenska, engelska och portugisiska. Det gick inte att trycka in flytande spanska också i min vuxna hjärna.
Hm. Troligen är det bortförklaringar.
Jag läste portugisiska i Brasilien och lärde mig till slut att tala riktigt bra, jo jag kan påstå att jag är flytande men det krävs mycket jobb att som vuxen över 30 att lära sig tala och läsa ett språk, skriva hyfsat. Men visst går det.
Sen är det ju så att en del språk känns svårare än andra. Tjeckiskan gjorde jag inte ens ett försök med, inte med två småbarn hemma, tiden fanns inte. Ironman läste en del men konstaterade också att det var inget enkelt språk, och han är annars fena på att lära sig nya språk.
Engelska är ju engelska. Jag var au-pair i Los Angeles för hundra år sen, det hjälpte mycket.
Sen var det spanskan. Enligt Ironman är portugisiska och spanska för lika, man måste glömma portugisiskan för att lära sig spanska. Det kändes helt fel för mig som kämpat så för portugisiskan och till slut vann en arbetsseger. Spanskan blev alltså aldrig bra. Jag förstår massor, men har svårt att göra mig förstådd (beroende på vem jag talar med, verkar som om en del spanjorer vill förstå, andra inte? när jag talar portinol!)
Hur som. Att lära sig landets språk är inte omöjligt. Har jag hört...
(jag läste franska och tyska i högstadiet och gymnasiet, av det kommer jag bara ihåg lite, men man märker ju när man reser att en del kan man trots allt, faktiskt mer än man tror)
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)