måndag, juli 11, 2016

Expatlife: Mera svengelska

Läser ett recept på en svensk blogg. Man ska hälla smeten till kakan i en springform. Jag skojar inte. Springform.

Vad är det för fel på folk? Varför kan inte svenskar använda svenska längre? Senast jag kollade hette det form med löstagbar botten. Lite bökigt att skriva och säga kanske, men springform som det heter på engelska, näe.

Sådär, det känns bättre när jag fått skriva av mig.

(Uppdatering: Nej, jag har faktiskt aldrig sett ordet springform användas i ett svenskt recept förut. Och jag läser ändå en hel del recept. Kanske har jag gått med skygglapparna på, vem vet.)

4 kommentarer:

Cari sa...

Fast ordet springform har jag hört, och använt, länge.
Har dock inte vetat var ordet kom ifrån, men jag vet vad det är för sorts form.

Brysselkakan sa...

Samma här, det skriver till och med min mamma i recept jag fått av henne på 90-talet.

Annika sa...

Håller med. OJ vad det stör mig. Hela tiden.
Kolla på grupperna för svenskar i US, och i utlandet övh. Man baxnar.

Anne sa...

Håller så med, jag blir så störd på sånt här. På riktigt alltså, blodtryckshojande mycket.