Livet som expat är att ta farväl. Ofta.
När skolorna slutar flyttar Norrländskan med familj vidare till ett annat land. Trist så trist för oss som är kvar.
Ikväll träffades vi över några glas rose. Pratade om skolor, spikmattor och annat.
Hemma packade Ironman för Vätternrundan och barnen de pluggade.
5 kommentarer:
Ja, inte enkelt och så trist att säga hej då!
Alla dessa farval...sa trakigt och tyvarr sa ofta forekommande som sagt. Men men, idag gar det ju tackochlov att halla kontakten lite battre med tekniken aven om det inte ar samma sak som att traffas over ett par glas vin...Och det ar ju oftast DET, att traffas over en fika, ett glas vin, en kvall av lite prat...DET saknar man, och det kan tyvarr inte uppnas per teknik.
Trakigt for dig som blir kvar, hoppas att du har ett par andra i narheten att umgas med!
Kramar
Lotta: Triste på portugisiska betyder ledsen. Lustigt hur ett ord kan vara så förstärkt på ett annat språk.
Liz: Huvudet på spiken, det är värst för den som är kvar... men som sagt, teknik är toppen!
Japp, jättetråkigt att nästan precis när man lärt känna någon så flyttar de vidare eller hem till Sverige.
NU ska vi själva flytta hem till Sverige senare i sommar, men just nu känns det som om bara vi är kvar i Singapore, då alla våra vänner flyttat hem under de 5 åren vi bott där.
Åh, ska din man göra Vätternrundan, då kommer han att åka förbi hemma i Huskvarna. Vilket startnummer har han?
Vi brukar alltid gå ut och heja och min morgonrunda går förbi depåstoppet. Själv har jag gjort rundan 1 gång och min man så många gånger att jag inte har koll på antalet.
Just nu är jag hemma på lite Sverigesemester för att fira midsommar.
Ha en bra dag och önskar din man en go runda!
Visst är det så tråkigt.
OJ vad många avsked det blivit genom åren till jsut expats. Själv är jag ju stannfågel, och kan inte räknas ini expatens skara. Men känner många, och har känt många.
Trist är det när ngn åker, så sorgligt.
Såg vad du skrivit till Lotta om triste på portugisiska.
Ledsamt ÄR det.
Skicka en kommentar